Pocketpriser som förbryllar

Nu beställer jag de två sista Game of Throneserna och varför kostar den ena 50 kronor och den andra 51 kronor?

Varför har dessa böcker så corniga titlar? Svärdets makt och Drakarnas dans och så?

Varför har jag tappat löparlustan? Helt plötsligt är den väck! Hittelön erbjudes!

 

Annonser

Kungarnas krig – Game of Thrones

IMG_1033Sådär – tvåan utläst och den är väl kanske lika bra som ettan, fastän nu har jag ju vant mig vid att jag har en riktigt bra bok som ligger och väntar på mig. Jag har också sett de sex första avsnitten av TV-serien och det är väl som det brukar, böckerna är bättre. Sambon frågar om serien följer boken och till handlingen gör den det, men jag känner inte igen vissa diskussioner i filmvarianten. Det kan bero på A) jag skummade och tyckte det inte var superintre eller B) det stod inte så i boken eller C) jag har glömt att jag läst det. Skit samma egentligen.

Stor skillnad dock: I boken är det mer mörda, skövla, våldta och bränn. Allt är mycket skitigare. Berget som rider är hemsk.

I filmen: HBO-sex i mörkgult ljus med nakna kvinnokroppar i fokus. En snorre har jag sett och det var Theon Greyjoys. Berget som rider är inte lika farlig.

Det är intressant att se hur de har löst saker tekniskt, hur ställen som Örnnästet  och fängelsehålan där Tyrion ligger ser ut. Överhuvudtaget är det bra för mig, kvinnan som inte kan visualisera kartor och inte har något lokalsinne, att se introt då man under upprepade tillfällen får se hur allt ligger i förhållande till varandra. Alla människor far ju hit och dit hela tiden. Underlättar liksom.

Jag gillar att de har hyfsat brittisk engelska i serien. Jag är så less på att lyssna på transfettamerikaner som gräver guld och säljer gamla grejer på History Channel (sambons TV-preferenser) eller dubbade minifjortisserier på Disney Channel (som Moa gillar). Språk kan vara musik eller tortyr beroende på vem som pratar.